部(へ)屋(や) heyaを oのぞいて nozoiteみたら mitara、だれも daremoいなかった inakatta。 When I peeked into the room, nobody was there. Literal Room [object-を] peeked [try-てみ] [when-たら], nobody was-not. Combines ~てみる (try doing, to see what happens) with ~たら (when/upon doing). のぞいてみたら conveys 'I peeked to see what was up, and then...' — the たら introduces the discovered result. homedaily lifeconditional誰も~ない (nobody)~てみる (try doing)~たら (conditional)
部(へ)屋(や) heyaを oのぞいて nozoiteみたら mitara、だれも daremoいなかった inakatta。 When I peeked into the room, nobody was there. Literal Room [object-を] peeked [try-てみ] [when-たら], nobody was-not. Combines ~てみる (try doing, to see what happens) with ~たら (when/upon doing). のぞいてみたら conveys 'I peeked to see what was up, and then...' — the たら introduces the discovered result. homedaily lifeconditional誰も~ない (nobody)~てみる (try doing)~たら (conditional)