負(ふ)傷(しょう)者(しゃ) fushoushaたち tachiは wa快(かい)方(ほう)に()向(む)か()っ()て()い()る() kaihounimukatteiru。 The injured are on the road to recovery. Literal Injured-persons [topic-は] recovery [toward-に] heading. 快方に向かう means 'to head toward recovery.' 快方 (recovery/improvement) is a formal medical term. ~ている marks the ongoing process. health~ている (ongoing state)Sino-Japanese compounds
負(ふ)傷(しょう)者(しゃ) fushoushaたち tachiは wa快(かい)方(ほう)に()向(む)か()っ()て()い()る() kaihounimukatteiru。 The injured are on the road to recovery. Literal Injured-persons [topic-は] recovery [toward-に] heading. 快方に向かう means 'to head toward recovery.' 快方 (recovery/improvement) is a formal medical term. ~ている marks the ongoing process. health~ている (ongoing state)Sino-Japanese compounds