腐(くさ)っ()た() kusattaりんご ringoは wa仲(なか)間(ま) nakamaを o腐(くさ)ら()せ()る() kusaraseru。 One rotten apple spoils the whole bunch. Literal Rotten apples [topic-は] companions [object-を] rot-make. A translated proverb rendered naturally in Japanese. 腐らせる is the causative of 腐る — 'to make rot.' 仲間 (companions) extends the apple metaphor to social influence. foodproverbs and sayingscausative form (~せる/~させる)translated proverb
腐(くさ)っ()た() kusattaりんご ringoは wa仲(なか)間(ま) nakamaを o腐(くさ)ら()せ()る() kusaraseru。 One rotten apple spoils the whole bunch. Literal Rotten apples [topic-は] companions [object-を] rot-make. A translated proverb rendered naturally in Japanese. 腐らせる is the causative of 腐る — 'to make rot.' 仲間 (companions) extends the apple metaphor to social influence. foodproverbs and sayingscausative form (~せる/~させる)translated proverb