父(ちち) chichiは wa弁(べん)護(ご)士(し) bengoshiに ni遺(ゆい)言(ごん)書(しょ) yuigonshoを o作(さく)成(せい) sakuseiして shiteもらった moratta。 My father had a lawyer draw up a will. Literal Father [topic-は] lawyer [to-に] will [object-を] draft [received favor-てもらった]. ~てもらう marks the lawyer's work as a favor or service received. 遺言書を作成する (to draft a will) uses formal legal vocabulary. lawfamily~てもらう (receive a favor)Sino-Japanese compounds
父(ちち) chichiは wa弁(べん)護(ご)士(し) bengoshiに ni遺(ゆい)言(ごん)書(しょ) yuigonshoを o作(さく)成(せい) sakuseiして shiteもらった moratta。 My father had a lawyer draw up a will. Literal Father [topic-は] lawyer [to-に] will [object-を] draft [received favor-てもらった]. ~てもらう marks the lawyer's work as a favor or service received. 遺言書を作成する (to draft a will) uses formal legal vocabulary. lawfamily~てもらう (receive a favor)Sino-Japanese compounds