?」「

"Got it?" "Yes."

Literal

"Understood?" "Yes."

Minimal dialogue exchange. 分かった is the plain past of 分かる, used as a checking-comprehension question ('did you get it?'). No particles, no explicit subject — 'you' is pragmatically inferred. The bare plain-form question contrasts slightly with the standard はい reply. The 「」 brackets are Japanese quotation marks for direct speech.