父(ちち) chichiは wa誕(たん)生(じょう)日(び) tanjoubiの no祝(いわ)い() iwaiに ni時(と)計(けい) tokeiを oくれた kureta。 My father gave me a watch for my birthday. Literal Father [topic-は] birthday's celebration [for-に] watch [object-を] gave. くれた is the giving verb from the speaker's receiving perspective — 'gave (to me).' 誕生日の祝いに means 'for the birthday celebration.' familyholidaysdaily life
父(ちち) chichiは wa誕(たん)生(じょう)日(び) tanjoubiの no祝(いわ)い() iwaiに ni時(と)計(けい) tokeiを oくれた kureta。 My father gave me a watch for my birthday. Literal Father [topic-は] birthday's celebration [for-に] watch [object-を] gave. くれた is the giving verb from the speaker's receiving perspective — 'gave (to me).' 誕生日の祝いに means 'for the birthday celebration.' familyholidaysdaily life