父(ちち) chichiは wa私(わたし) watashiより yoriはるかに harukani大(おお)き()な() ookina野(や)心(しん) yashinを o持(も)っ()て()い()た() motteita。 My father had far greater ambitions than I did. Literal Father [topic-は] me [than-より] far greater ambition [object-を] had. はるかに (by far) intensifies the comparison. 野心 (ambition) is a Sino-Japanese compound. familycomparison and contrast~より (comparative)
父(ちち) chichiは wa私(わたし) watashiより yoriはるかに harukani大(おお)き()な() ookina野(や)心(しん) yashinを o持(も)っ()て()い()た() motteita。 My father had far greater ambitions than I did. Literal Father [topic-は] me [than-より] far greater ambition [object-を] had. はるかに (by far) intensifies the comparison. 野心 (ambition) is a Sino-Japanese compound. familycomparison and contrast~より (comparative)