父(ちち) chichiは wa私(わたし)の() watashino肩(かた) kataに ni手(て) teを o置(お)い()た() oita。 My father placed his hand on my shoulder. Literal Father [topic-は] my shoulder [on-に] hand [object-を] placed. 肩に手を置く (to place a hand on the shoulder) is a gesture of reassurance or authority. に marks the surface. bodyfamilystories and narrative
父(ちち) chichiは wa私(わたし)の() watashino肩(かた) kataに ni手(て) teを o置(お)い()た() oita。 My father placed his hand on my shoulder. Literal Father [topic-は] my shoulder [on-に] hand [object-を] placed. 肩に手を置く (to place a hand on the shoulder) is a gesture of reassurance or authority. に marks the surface. bodyfamilystories and narrative