父(ちち) chichiは wa私(わたし) watashiに niドア doaを o開(あ)け()る() akeruように youni頼(たの)ん()だ() tanonda。 My father asked me to open the door. Literal Father [topic-は] me [to-に] door [object-を] open [so that-ように] asked. ~ように頼んだ is the standard indirect request pattern: 'asked someone to do X.' ように frames the desired action, and 頼む means 'to ask/request.' familydaily life~ように言う (tell someone to)
父(ちち) chichiは wa私(わたし) watashiに niドア doaを o開(あ)け()る() akeruように youni頼(たの)ん()だ() tanonda。 My father asked me to open the door. Literal Father [topic-は] me [to-に] door [object-を] open [so that-ように] asked. ~ように頼んだ is the standard indirect request pattern: 'asked someone to do X.' ように frames the desired action, and 頼む means 'to ask/request.' familydaily life~ように言う (tell someone to)