父(ちち) chichiは wa私(わたし) watashiが ga彼(かれ) kareに()対(たい)し()て() nitaishite失(しつ)礼(れい)な() shitsureina言(げん)動(どう) gendouを oとった tottaとき toki、怒(いか)り() ikariで de顔(かお) kaoが ga真(ま)っ()赤(か) makkaになった ninatta。 When I was rude to him, my father's face turned bright red with anger. Literal Father [topic-は] I [subject-が] him [to-に対して] rude behavior took [when-とき], anger [with-で] face [subject-が] bright-red became. 怒りで顔が真っ赤になった — anger (cause with で) made his face (subject が) turn bright red (真っ赤). 失礼な言動 (rude behavior) is a formal compound. familyemotions~とき (when)~になる (become)intensifying prefix
父(ちち) chichiは wa私(わたし) watashiが ga彼(かれ) kareに()対(たい)し()て() nitaishite失(しつ)礼(れい)な() shitsureina言(げん)動(どう) gendouを oとった tottaとき toki、怒(いか)り() ikariで de顔(かお) kaoが ga真(ま)っ()赤(か) makkaになった ninatta。 When I was rude to him, my father's face turned bright red with anger. Literal Father [topic-は] I [subject-が] him [to-に対して] rude behavior took [when-とき], anger [with-で] face [subject-が] bright-red became. 怒りで顔が真っ赤になった — anger (cause with で) made his face (subject が) turn bright red (真っ赤). 失礼な言動 (rude behavior) is a formal compound. familyemotions~とき (when)~になる (become)intensifying prefix