父(ちち) chichiは wa私(わたし) watashiが ga時(じ)間(かん)を()守(まも)ら()な()い() jikanwomamoranaiと to言(い)っ()て() itte叱(しか)っ()た() shikatta。 My father scolded me for not being punctual. Literal Father [topic-は] me [subject-が] time [object-を] keep-not [quotative-と] saying scolded. 時間を守らないと言って叱った — 時間を守る (to keep time / be punctual) is negated, and the scolding is connected by the te-form. timefamilyparentingquotative と
父(ちち) chichiは wa私(わたし) watashiが ga時(じ)間(かん)を()守(まも)ら()な()い() jikanwomamoranaiと to言(い)っ()て() itte叱(しか)っ()た() shikatta。 My father scolded me for not being punctual. Literal Father [topic-は] me [subject-が] time [object-を] keep-not [quotative-と] saying scolded. 時間を守らないと言って叱った — 時間を守る (to keep time / be punctual) is negated, and the scolding is connected by the te-form. timefamilyparentingquotative と