父(ちち) chichiは wa園(えん)芸(げい) engeiの no基(き)本(ほん) kihonを o教(おし)え()て() oshieteくれた kureta。 My father taught me the basics of gardening. Literal Father [topic-は] gardening's basics [object-を] taught-for-me. ~てくれた marks the action as a favor received by the speaker — father taught 'me' even though 'me' is omitted. 園芸 (gardening) and 基本 (basics) are both Sino-Japanese compounds. familygardening~てくれる (do for me/us)subject omission
父(ちち) chichiは wa園(えん)芸(げい) engeiの no基(き)本(ほん) kihonを o教(おし)え()て() oshieteくれた kureta。 My father taught me the basics of gardening. Literal Father [topic-は] gardening's basics [object-を] taught-for-me. ~てくれた marks the action as a favor received by the speaker — father taught 'me' even though 'me' is omitted. 園芸 (gardening) and 基本 (basics) are both Sino-Japanese compounds. familygardening~てくれる (do for me/us)subject omission