父(ちち) chichiは waわたし watashiを o怒(おこ)っ()て() okotteどなった donatta。 My father got angry and yelled at me. Literal Father [topic-は] me [object-を] getting-angry yelled. The te-form 怒って links two sequential actions: first getting angry, then yelling. を marks the person being yelled at. どなる (怒鳴る) specifically means 'to shout/yell' — more intense than 叫ぶ. familyemotionsparenting~て form (chaining)
父(ちち) chichiは waわたし watashiを o怒(おこ)っ()て() okotteどなった donatta。 My father got angry and yelled at me. Literal Father [topic-は] me [object-を] getting-angry yelled. The te-form 怒って links two sequential actions: first getting angry, then yelling. を marks the person being yelled at. どなる (怒鳴る) specifically means 'to shout/yell' — more intense than 叫ぶ. familyemotionsparenting~て form (chaining)