父(ちち) chichiは waよく yoku近(ちか)く() chikakuの no川(かわ) kawaへ e釣(つ)り() tsuriに ni行(い)き()ま()す() ikimasu。 My father often goes fishing at the nearby river. Literal Father [topic-は] often nearby river [toward-へ] fishing [purpose-に] goes [polite-ます]. 釣りに行く uses the purpose に pattern: [activity noun]+に+motion verb = 'go to do X.' The destination (近くの川へ) and the purpose (釣りに) are distinct elements in the sentence. familyfishinghobbiespurpose に (verb-stem + に + motion verb)
父(ちち) chichiは waよく yoku近(ちか)く() chikakuの no川(かわ) kawaへ e釣(つ)り() tsuriに ni行(い)き()ま()す() ikimasu。 My father often goes fishing at the nearby river. Literal Father [topic-は] often nearby river [toward-へ] fishing [purpose-に] goes [polite-ます]. 釣りに行く uses the purpose に pattern: [activity noun]+に+motion verb = 'go to do X.' The destination (近くの川へ) and the purpose (釣りに) are distinct elements in the sentence. familyfishinghobbiespurpose に (verb-stem + に + motion verb)