父(ちち) chichiは waとても totemo忙(いそが)し()い() isogashiiので node本(ほん) honを o読(よ)む() yomu暇(いとま)が()な()い() itomaganai。 My father is so busy that he has no time to read books. Literal Father [topic-は] very busy [because-ので] books [object-を] read free-time [subject-が] not-exist. 暇がない ('no free time') uses がない for non-existence. ~ので connects the reason to the result. 本を読む暇 nests a relative clause: 'time for reading books.' familyreadingdaily life~ので (because)relative clause modifying a noun
父(ちち) chichiは waとても totemo忙(いそが)し()い() isogashiiので node本(ほん) honを o読(よ)む() yomu暇(いとま)が()な()い() itomaganai。 My father is so busy that he has no time to read books. Literal Father [topic-は] very busy [because-ので] books [object-を] read free-time [subject-が] not-exist. 暇がない ('no free time') uses がない for non-existence. ~ので connects the reason to the result. 本を読む暇 nests a relative clause: 'time for reading books.' familyreadingdaily life~ので (because)relative clause modifying a noun