父(ちち) chichiはつい hatsuiさきほど sakihodo出(で)か()け()た() dekaketa。 My father went out just a moment ago. Literal Father [topic-は] just-a-moment-ago went-out. ついさきほど combines つい ('just now') and 先ほど ('a little while ago') for emphasis — 'really just a moment ago.' 出かける means 'to head out/leave.' familydaily life
父(ちち) chichiはつい hatsuiさきほど sakihodo出(で)か()け()た() dekaketa。 My father went out just a moment ago. Literal Father [topic-は] just-a-moment-ago went-out. ついさきほど combines つい ('just now') and 先ほど ('a little while ago') for emphasis — 'really just a moment ago.' 出かける means 'to head out/leave.' familydaily life