、。
Then in that case, why did they enthrone the likes of the Owl King?
Literal
Well, [if so-ならば] why, Owl-King [etc., the likes of-など][object-を] caused-to-ascend-throne.
Dialogue from a Juuni Kokuki-style fantasy setting. 登極 is a rare literary word specifically for imperial or royal accession to the throne. 登極させた is the causative past — 'caused (him) to ascend,' implying the speaker holds someone (a deity or decision-making body) responsible for the Owl King's enthronement. The double-conjunction では、ならば stacks two 'well then / in that case' markers for rhetorical weight. ~など here has a dismissive tone ('the likes of...') rather than the neutral 'such as.'