父(ちち) chichiは waその sono映(えい)画(が) eigaの no間(かん)ず()っ()と() kanzutto眠(ねむ)っ()て()い()た() nemutteita。 My father was asleep the whole time during the movie. Literal Father [topic-は] that movie's during whole-time was-sleeping. ~の間ずっと means 'the entire time during X.' 眠っていた uses ていた for an ongoing past state — continuous sleeping. A relatable, slightly humorous image. familyentertainment~ていた (past progressive/state)
父(ちち) chichiは waその sono映(えい)画(が) eigaの no間(かん)ず()っ()と() kanzutto眠(ねむ)っ()て()い()た() nemutteita。 My father was asleep the whole time during the movie. Literal Father [topic-は] that movie's during whole-time was-sleeping. ~の間ずっと means 'the entire time during X.' 眠っていた uses ていた for an ongoing past state — continuous sleeping. A relatable, slightly humorous image. familyentertainment~ていた (past progressive/state)