My father's company is on the verge of bankruptcy.

Literal

Father's company [topic-は] bankruptcy verge [formal copula-である].

破産寸前 = 'on the verge of bankruptcy' — 寸前 (すんぜん) means 'just before / on the brink of.' A useful suffix for urgent situations: 爆発寸前, 崩壊寸前, etc.