If you enjoyed it, please click to give me a vote!

Literal

Enjoy-[honorific-お][humble-いただく]-potential-[polite-past-conditional-ましたら], click-[adverbial-と] 1 vote humble-please.

Blog-ranking widget register — the kind of polite plea early-2000s Japanese personal-blog writers tacked on to encourage readers to vote on aggregator sites. お楽しみいただけました stacks multiple politeness layers: honorific お- + 楽しむ + humble いただく ('receive') + potential + polite past — essentially 'if you were able to have enjoyed (it).' いたします is the humble counterpart of する, making the whole request as self-lowering as possible — the blogger's position is 'I humbly ask that you deign to click.' ポチっと is the button-click mimetic with と as the adverbial particle.