父(ちち) chichiと to母(はは) hahaは wa木(き) kiの no下(した) shitaに ni座(すわ)っ()て()い()ま()し()た() suwatteimashita。 My father and mother were sitting under a tree. Literal Father [and-と] mother [topic-は] tree underneath [at-に] were-sitting [polite-ました]. 木の下に = 'under a tree.' 座っていました uses ていた (polite past) for an ongoing past state of sitting. family~ていた (past progressive/state)
父(ちち) chichiと to母(はは) hahaは wa木(き) kiの no下(した) shitaに ni座(すわ)っ()て()い()ま()し()た() suwatteimashita。 My father and mother were sitting under a tree. Literal Father [and-と] mother [topic-は] tree underneath [at-に] were-sitting [polite-ました]. 木の下に = 'under a tree.' 座っていました uses ていた (polite past) for an ongoing past state of sitting. family~ていた (past progressive/state)