父(ちち) chichiが ga忙(いそが)し()い() isogashiiので node、私(わたし) watashiが ga代(か)わ()り() kawariに ni行(い)き()ま()す() ikimasu。 Since my father is busy, I'll go instead. Literal Father [subject-が] busy [because-ので], I [subject-が] in-place-of goes [polite-ます]. 代わりに means 'in place of / instead.' 私が uses が to mark the speaker as the one who will go — emphasizing the contrast with the father who can't. familydaily life~ので (because)
父(ちち) chichiが ga忙(いそが)し()い() isogashiiので node、私(わたし) watashiが ga代(か)わ()り() kawariに ni行(い)き()ま()す() ikimasu。 Since my father is busy, I'll go instead. Literal Father [subject-が] busy [because-ので], I [subject-が] in-place-of goes [polite-ます]. 代わりに means 'in place of / instead.' 私が uses が to mark the speaker as the one who will go — emphasizing the contrast with the father who can't. familydaily life~ので (because)