父(ちち) chichiが ga死(し)ん()で() shinde彼(かれ) kareは wa悲(かな)し()み() kanashimiに niしずんだ shizunda。 He was plunged into grief when his father died. Literal Father [subject-が] died [and-て] he [topic-は] sadness [in-に] sank. 悲しみに沈む ('to sink into sadness') is a literary expression. 沈む literally means 'to sink' — the metaphor of drowning in grief is powerful in both languages. deathfamilyemotionsmetaphorical use
父(ちち) chichiが ga死(し)ん()で() shinde彼(かれ) kareは wa悲(かな)し()み() kanashimiに niしずんだ shizunda。 He was plunged into grief when his father died. Literal Father [subject-が] died [and-て] he [topic-は] sadness [in-に] sank. 悲しみに沈む ('to sink into sadness') is a literary expression. 沈む literally means 'to sink' — the metaphor of drowning in grief is powerful in both languages. deathfamilyemotionsmetaphorical use