父(ちち) chichiが gaくれた kureta時(と)計(けい) tokeiを oなくした nakushita。 I lost the watch my father gave me. Literal Father [subject-が] gave watch [object-を] lost. 父がくれた時計 is a relative clause: 'the watch that father gave me.' くれた (past of くれる) implies the giving benefited the speaker. なくした = 'lost.' Simple but emotionally resonant. familyregretdaily liferelative clause modifying a noun
父(ちち) chichiが gaくれた kureta時(と)計(けい) tokeiを oなくした nakushita。 I lost the watch my father gave me. Literal Father [subject-が] gave watch [object-を] lost. 父がくれた時計 is a relative clause: 'the watch that father gave me.' くれた (past of くれる) implies the giving benefited the speaker. なくした = 'lost.' Simple but emotionally resonant. familyregretdaily liferelative clause modifying a noun