、。
The rhythm is lively, the tempo is fast, and the song is popular with young people.
Literal
Rhythm [topic-は] lively-[and-で] tempo [topic-は] fast-[and-く], that song [topic-は] young-people [by-に] is-liked.
好まれる is the passive of 好む 'to like, favor' — Japanese uses passive here where English says 'is popular' (literally 'is liked by young people'). The ~ている form marks an ongoing state. The sentence chains descriptive clauses using で (copula te-form linking な-adjective-like 軽快 to the next predicate) and a second adjective using its continuous ~く form 速く — both are ways of linking predicate clauses in formal writing without splitting into separate sentences.