夫(おっと) ottoを o亡(な)く()し()た() nakushita婦(ふ)人(じん) fujinは wa、未(み)亡(ぼう)人(じん) miboujinです desu。 A woman who has lost her husband is called a widow. Literal Husband [object-を] lost lady [topic-は], widow [copula-です]. 未亡人 (みぼうじん) = 'widow.' 婦人 = 'lady/woman.' 夫を亡くした is a relative clause modifying 婦人. A definitional sentence. deathmarriagerelative clause modifying a noun
夫(おっと) ottoを o亡(な)く()し()た() nakushita婦(ふ)人(じん) fujinは wa、未(み)亡(ぼう)人(じん) miboujinです desu。 A woman who has lost her husband is called a widow. Literal Husband [object-を] lost lady [topic-は], widow [copula-です]. 未亡人 (みぼうじん) = 'widow.' 婦人 = 'lady/woman.' 夫を亡くした is a relative clause modifying 婦人. A definitional sentence. deathmarriagerelative clause modifying a noun