夫(おっと) ottoの no死(し)後(ご) shigo、彼(かの)女(じょ) kanojoは wa一(いち)人(にん)で() ichininde二(に)人(にん) nininの no子(こ)供(ども) kodomoを o育(そだ)て()た() sodateta。 After her husband's death, she raised two children on her own. Literal Husband's death-after, she [topic-は] alone [with-で] two children [object-を] raised. 一人で = 'alone / by oneself.' 育てた = 'raised.' で marks the manner/circumstance. A poignant image of single parenthood. deathchildrenmarriageparenting
夫(おっと) ottoの no死(し)後(ご) shigo、彼(かの)女(じょ) kanojoは wa一(いち)人(にん)で() ichininde二(に)人(にん) nininの no子(こ)供(ども) kodomoを o育(そだ)て()た() sodateta。 After her husband's death, she raised two children on her own. Literal Husband's death-after, she [topic-は] alone [with-で] two children [object-を] raised. 一人で = 'alone / by oneself.' 育てた = 'raised.' で marks the manner/circumstance. A poignant image of single parenthood. deathchildrenmarriageparenting