夫(おっと) ottoが ga別(べつ)の() betsuno女(おんな) onnaと to歩(ある)い()て()い()る() aruiteiruの noを oみて mite彼(かの)女(じょ) kanojoは waかっとなった kattonatta。 She blew up when she saw her husband walking with another woman. Literal Husband [subject-が] different woman [with-と] is-walking [nominalizer-の] [object-を] saw [and-て] she [topic-は] flared-up. かっとなる means 'to flare up / lose one's temper suddenly.' ~のを見て nominalizes what was seen and marks it as the trigger. 別の女 = 'another woman.' conflictemotionsmarriage
夫(おっと) ottoが ga別(べつ)の() betsuno女(おんな) onnaと to歩(ある)い()て()い()る() aruiteiruの noを oみて mite彼(かの)女(じょ) kanojoは waかっとなった kattonatta。 She blew up when she saw her husband walking with another woman. Literal Husband [subject-が] different woman [with-と] is-walking [nominalizer-の] [object-を] saw [and-て] she [topic-は] flared-up. かっとなる means 'to flare up / lose one's temper suddenly.' ~のを見て nominalizes what was seen and marks it as the trigger. 別の女 = 'another woman.' conflictemotionsmarriage