不(ふ)注(ちゅう)意(い) fuchuuiは wa重(じゅう)大(だい)な() juudaina欠(けっ)点(てん) kettenと to見(み)な()さ()れ()た() minasareta。 Carelessness was considered a serious fault. Literal Carelessness [topic-は] serious fault [quotative-と] was-regarded. 不注意 = 'carelessness.' 重大な欠点 = 'serious fault.' 見なされた = passive of 見なす ('to regard as'). A formal, judgmental statement. opinionspersonalitypassive voice (~れる/~られる)
不(ふ)注(ちゅう)意(い) fuchuuiは wa重(じゅう)大(だい)な() juudaina欠(けっ)点(てん) kettenと to見(み)な()さ()れ()た() minasareta。 Carelessness was considered a serious fault. Literal Carelessness [topic-は] serious fault [quotative-と] was-regarded. 不注意 = 'carelessness.' 重大な欠点 = 'serious fault.' 見なされた = passive of 見なす ('to regard as'). A formal, judgmental statement. opinionspersonalitypassive voice (~れる/~られる)