不(ふ)思(し)議(ぎ)な() fushiginaこと kotoに ni、ドア doaは waひとりでに hitorideni開(ひら)い()た() hiraita。 Strangely, the door opened by itself. Literal Strange thing [to-に], door [topic-は] by-itself opened. ひとりでに = 'by itself / on its own' — an adverb for spontaneous, unmotivated actions. 開いた (あいた) is the intransitive 'opened.' A small uncanny moment. daily lifesupernaturaltransitive/intransitive pair
不(ふ)思(し)議(ぎ)な() fushiginaこと kotoに ni、ドア doaは waひとりでに hitorideni開(ひら)い()た() hiraita。 Strangely, the door opened by itself. Literal Strange thing [to-に], door [topic-は] by-itself opened. ひとりでに = 'by itself / on its own' — an adverb for spontaneous, unmotivated actions. 開いた (あいた) is the intransitive 'opened.' A small uncanny moment. daily lifesupernaturaltransitive/intransitive pair