不(ふ)幸(こう) fukouは wa仲(なか)間(ま) nakamaを o好(この)む() konomu。 Misfortune loves company. Literal Misfortune [topic-は] companions [object-を] likes. A translated English proverb. 仲間を好む = 'likes companions.' Japanese also has its own equivalent: 泣き面に蜂 ('a bee stings a crying face'). proverbs and sayingstranslated proverb
不(ふ)幸(こう) fukouは wa仲(なか)間(ま) nakamaを o好(この)む() konomu。 Misfortune loves company. Literal Misfortune [topic-は] companions [object-を] likes. A translated English proverb. 仲間を好む = 'likes companions.' Japanese also has its own equivalent: 泣き面に蜂 ('a bee stings a crying face'). proverbs and sayingstranslated proverb