不(ふ)幸(こう) fukouは wa決(けっ)し()て() kesshite単(たん)独(どく) tandokuで deは wa来(こ)な()い() konai。 Misfortune never comes singly. Literal Misfortune [topic-は] never alone [with-で] [topic-は] does-not-come. 決して~ない = 'never.' 単独では来ない = 'doesn't come alone.' 決して adds emphasis to the negation. proverbs and sayings決して~ない (never)translated proverb
不(ふ)幸(こう) fukouは wa決(けっ)し()て() kesshite単(たん)独(どく) tandokuで deは wa来(こ)な()い() konai。 Misfortune never comes singly. Literal Misfortune [topic-は] never alone [with-で] [topic-は] does-not-come. 決して~ない = 'never.' 単独では来ない = 'doesn't come alone.' 決して adds emphasis to the negation. proverbs and sayings決して~ない (never)translated proverb