不(ふ)安(あん)な() fuanna時(とき) tokiも moかなり kanariあった attaが ga、結(けっ)局(きょく) kekkyokuは wa全(すべ)て() subeteが gaうまくいった umakuitta。 There were quite a few anxious times, but in the end everything worked out. Literal Anxious times [also-も] considerably existed [but-が] in-the-end [contrast-は] everything [subject-が] went-well. かなり modifies あった to express frequency. 結局は uses contrastive は to set up the turning point — 'as for the final outcome.' うまくいった is the set phrase meaning 'went well.' The も after 時 adds the sense of 'there were also times when...' emotionsdaily lifecontrastive は~が (but/contrast)うまくいく (go well)
不(ふ)安(あん)な() fuanna時(とき) tokiも moかなり kanariあった attaが ga、結(けっ)局(きょく) kekkyokuは wa全(すべ)て() subeteが gaうまくいった umakuitta。 There were quite a few anxious times, but in the end everything worked out. Literal Anxious times [also-も] considerably existed [but-が] in-the-end [contrast-は] everything [subject-が] went-well. かなり modifies あった to express frequency. 結局は uses contrastive は to set up the turning point — 'as for the final outcome.' うまくいった is the set phrase meaning 'went well.' The も after 時 adds the sense of 'there were also times when...' emotionsdaily lifecontrastive は~が (but/contrast)うまくいく (go well)