No rest for the poor — always busy making ends meet.

Literal

Poverty leisure without [copula-です] [emphasis-よ].

貧乏暇なし is a well-known Japanese proverb meaning 'the poor have no leisure.' The structure is a compact noun phrase with no verb — 貧乏 (poverty) + 暇なし (no free time). Adding ですよ makes it a casual polite assertion, likely someone commenting on their own busy situation with self-deprecating humor.