氷(ひょう)山(ざん) hyouzanの no一(いっ)角(かく) ikkakuだ daよ yo。 That's just the tip of the iceberg. Literal Iceberg [possessive-の] tip [copula-だよ]. 氷山の一角だよ — 一角 means 'one corner/tip.' This is the standard Japanese equivalent of the English idiom 'tip of the iceberg,' meaning the visible part of a much larger problem. A very common expression. everyday conversationsentence-final よ (assertion)氷山の一角 (tip of the iceberg)
氷(ひょう)山(ざん) hyouzanの no一(いっ)角(かく) ikkakuだ daよ yo。 That's just the tip of the iceberg. Literal Iceberg [possessive-の] tip [copula-だよ]. 氷山の一角だよ — 一角 means 'one corner/tip.' This is the standard Japanese equivalent of the English idiom 'tip of the iceberg,' meaning the visible part of a much larger problem. A very common expression. everyday conversationsentence-final よ (assertion)氷山の一角 (tip of the iceberg)