必(ひつ)要(よう)は()発(はつ)明(めい)の()母(はは) hitsuyouhahatsumeinohahaなり nari。 Necessity is the mother of invention. Literal Necessity [topic-は] invention [possessive-の] mother [copula-なり]. 必要は発明の母なり — なり is the classical copula (= だ), giving the proverb an archaic, authoritative tone. This is the standard Japanese translation of the English proverb. proverbs and sayingsclassical/文語 formtranslated proverb
必(ひつ)要(よう)は()発(はつ)明(めい)の()母(はは) hitsuyouhahatsumeinohahaなり nari。 Necessity is the mother of invention. Literal Necessity [topic-は] invention [possessive-の] mother [copula-なり]. 必要は発明の母なり — なり is the classical copula (= だ), giving the proverb an archaic, authoritative tone. This is the standard Japanese translation of the English proverb. proverbs and sayingsclassical/文語 formtranslated proverb