飛(ひ)行(こう)機(き) hikouki事(じ)故(こ) jikoの noニュース nyuusuを o聞(き)い()て() kiite不(ふ)安(あん) fuanになった ninatta。 Hearing the news of the plane crash made me anxious. Literal Airplane-accident [possessive-の] news [object-を] hearing anxious became. 不安になった — 不安になる means 'to become anxious.' ニュースを聞いて uses the te-form for cause — 'hearing the news, I became anxious.' emotionsaccidentsdisasters~になる (become)
飛(ひ)行(こう)機(き) hikouki事(じ)故(こ) jikoの noニュース nyuusuを o聞(き)い()て() kiite不(ふ)安(あん) fuanになった ninatta。 Hearing the news of the plane crash made me anxious. Literal Airplane-accident [possessive-の] news [object-を] hearing anxious became. 不安になった — 不安になる means 'to become anxious.' ニュースを聞いて uses the te-form for cause — 'hearing the news, I became anxious.' emotionsaccidentsdisasters~になる (become)