飛(ひ)行(こう)機(き) hikoukiは wa大(おお)き()な() ookina雲(くも) kumoに ni飲(の)み()込(こ)ま()れ()た() nomikomareta。 The plane was swallowed by a large cloud. Literal Airplane [topic-は] big cloud [by-に] swallowed-was. 大きな雲に飲み込まれた — 飲み込む means 'to swallow,' used metaphorically for a cloud engulfing the plane. The passive puts the plane in the affected position. Vivid imagery. weathertransportationpassive voice (~れる/~られる)metaphorical use
飛(ひ)行(こう)機(き) hikoukiは wa大(おお)き()な() ookina雲(くも) kumoに ni飲(の)み()込(こ)ま()れ()た() nomikomareta。 The plane was swallowed by a large cloud. Literal Airplane [topic-は] big cloud [by-に] swallowed-was. 大きな雲に飲み込まれた — 飲み込む means 'to swallow,' used metaphorically for a cloud engulfing the plane. The passive puts the plane in the affected position. Vivid imagery. weathertransportationpassive voice (~れる/~られる)metaphorical use