避(ひ)難(なん)民(みん) hinanminは waやっと yatto命(いのち)拾(びろ)い() inochibiroiを oした shita。 The refugees barely escaped with their lives. Literal Refugees [topic-は] finally life-saving did. 命拾いをした means 'had a narrow escape, barely survived' — literally 'picked up one's life.' やっと means 'barely, finally, with difficulty.' refugeessafety and danger命拾い (narrow escape)
避(ひ)難(なん)民(みん) hinanminは waやっと yatto命(いのち)拾(びろ)い() inochibiroiを oした shita。 The refugees barely escaped with their lives. Literal Refugees [topic-は] finally life-saving did. 命拾いをした means 'had a narrow escape, barely survived' — literally 'picked up one's life.' やっと means 'barely, finally, with difficulty.' refugeessafety and danger命拾い (narrow escape)