被(ひ)告(こく)人(じん) hikokujinは wa容(よう)疑(ぎ) yougiの noうち uchi2つ 2tsuについて nitsuiteは wa無(む)罪(ざい) muzaiとなった tonatta。 The defendant was found not guilty on two of the charges. Literal Defendant [topic-は] charges [possessive-の] among [possessive-の] two [about-については] not-guilty became. 被告人 (ひこくにん) means 'defendant.' 容疑 means 'charges/suspicion.' ~のうち means 'among, out of.' ~については marks the scope. 無罪となった means 'was found not guilty.' law~について (about/concerning)full-width digits
被(ひ)告(こく)人(じん) hikokujinは wa容(よう)疑(ぎ) yougiの noうち uchi2つ 2tsuについて nitsuiteは wa無(む)罪(ざい) muzaiとなった tonatta。 The defendant was found not guilty on two of the charges. Literal Defendant [topic-は] charges [possessive-の] among [possessive-の] two [about-については] not-guilty became. 被告人 (ひこくにん) means 'defendant.' 容疑 means 'charges/suspicion.' ~のうち means 'among, out of.' ~については marks the scope. 無罪となった means 'was found not guilty.' law~について (about/concerning)full-width digits