被(ひ)告(こく) hikokuは wa無(む)罪(ざい) muzaiになった ninatta。 The defendant was found not guilty. Literal Defendant [topic-は] not-guilty became. 無罪になった means 'became not guilty' = 'was acquitted.' A simpler expression than the four-character compound 無罪放免 ('acquittal and release'), focusing only on the verdict without mentioning release. law~になる (become)
被(ひ)告(こく) hikokuは wa無(む)罪(ざい) muzaiになった ninatta。 The defendant was found not guilty. Literal Defendant [topic-は] not-guilty became. 無罪になった means 'became not guilty' = 'was acquitted.' A simpler expression than the four-character compound 無罪放免 ('acquittal and release'), focusing only on the verdict without mentioning release. law~になる (become)