疲(つか)れ()て()い()た() tsukareteitaが ga、彼(かの)女(じょ) kanojoは wa働(はたら)き() hataraki続(つづ)け()た() tsuzuketa。 Although she was tired, she kept working. Literal Tired [although-が], she [topic-は] work continued. 疲れていたが uses が as a concessive conjunction ('although'), slightly more formal than けど. The three main Japanese concessives — が, けれど(も), けど — form a formality gradient with が at the top. worktiredness~が (but/contrast)~続ける (continue doing)
疲(つか)れ()て()い()た() tsukareteitaが ga、彼(かの)女(じょ) kanojoは wa働(はたら)き() hataraki続(つづ)け()た() tsuzuketa。 Although she was tired, she kept working. Literal Tired [although-が], she [topic-は] work continued. 疲れていたが uses が as a concessive conjunction ('although'), slightly more formal than けど. The three main Japanese concessives — が, けれど(も), けど — form a formality gradient with が at the top. worktiredness~が (but/contrast)~続ける (continue doing)