悲(かな)し()い() kanashiiこと kotoに ni、彼(かの)女(じょ) kanojoには niha頼(たよ)れ()る() tayoreru人(ひと) hitoが ga誰(だれ)も() daremoいなかった inakatta。 Sadly, she had no one to rely on. Literal Sad [to the fact that-ことに], her [for-には] rely-can person [subject-が] nobody was-not. 頼れる人が誰もいなかった combines potential form 頼れる ('can rely on') as a modifier with 誰もいない ('nobody exists'). A heartbreaking statement of isolation. sadnessrelationships悲しいことに (sadly)誰も~ない (nobody)
悲(かな)し()い() kanashiiこと kotoに ni、彼(かの)女(じょ) kanojoには niha頼(たよ)れ()る() tayoreru人(ひと) hitoが ga誰(だれ)も() daremoいなかった inakatta。 Sadly, she had no one to rely on. Literal Sad [to the fact that-ことに], her [for-には] rely-can person [subject-が] nobody was-not. 頼れる人が誰もいなかった combines potential form 頼れる ('can rely on') as a modifier with 誰もいない ('nobody exists'). A heartbreaking statement of isolation. sadnessrelationships悲しいことに (sadly)誰も~ない (nobody)