He himself is a good person, but his entourage is problematic.

Literal

He-himself [topic-は] good-person [explanatory-なんだが], that entourage [subject-が] somehow no-good [right-ね].

彼本人 means 'he himself.' 好人物 means 'good/pleasant person.' 取り巻き means 'entourage, hangers-on.' どうもいけない means 'somehow no good.' ね seeks agreement.