彼(かれ)等(ら) kareraは wa普(ふ)通(つう) futsuu春(はる) haruに ni羊(ひつじ) hitsujiの no毛(け) keを o刈(か)る() karu。 They usually shear sheep in the spring. Literal They [topic-は] usually spring [in-に] sheep [possessive-の] wool [object-を] shear. 羊の毛を刈る means 'to shear sheep's wool.' 普通 means 'usually, normally.' A factual statement about a seasonal rural activity. animalsseasonsagriculture
彼(かれ)等(ら) kareraは wa普(ふ)通(つう) futsuu春(はる) haruに ni羊(ひつじ) hitsujiの no毛(け) keを o刈(か)る() karu。 They usually shear sheep in the spring. Literal They [topic-は] usually spring [in-に] sheep [possessive-の] wool [object-を] shear. 羊の毛を刈る means 'to shear sheep's wool.' 普通 means 'usually, normally.' A factual statement about a seasonal rural activity. animalsseasonsagriculture