彼(かれ)等(ら) kareraは wa独(どく)立(りつ) dokuritsuの no為(ため)に() tameni血(ち)を()流(なが)し()た() chiwonagashita。 They shed blood for independence. Literal They [topic-は] independence [possessive-の] for [purpose-ために] blood [object-を] shed. 独立の為に means 'for the sake of independence.' 血を流す means 'to shed blood' — a dramatic expression for sacrifice. 為 is the kanji form of ため. warhistory~のため (for the purpose of)
彼(かれ)等(ら) kareraは wa独(どく)立(りつ) dokuritsuの no為(ため)に() tameni血(ち)を()流(なが)し()た() chiwonagashita。 They shed blood for independence. Literal They [topic-は] independence [possessive-の] for [purpose-ために] blood [object-を] shed. 独立の為に means 'for the sake of independence.' 血を流す means 'to shed blood' — a dramatic expression for sacrifice. 為 is the kanji form of ため. warhistory~のため (for the purpose of)