彼(かれ)等(ら) kareraは wa多(おお)く() ookuの no苦(く)難(なん) kunanを oたえしのんだ taeshinonda。 They endured many hardships. Literal They [topic-は] many hardships [object-を] endured. 苦難をたえしのんだ uses the compound verb 耐え忍ぶ ('to endure patiently') — 耐える + 忍ぶ. 多くの苦難 means 'many hardships.' stories and narrativedetermination and resolvecompound verb
彼(かれ)等(ら) kareraは wa多(おお)く() ookuの no苦(く)難(なん) kunanを oたえしのんだ taeshinonda。 They endured many hardships. Literal They [topic-は] many hardships [object-を] endured. 苦難をたえしのんだ uses the compound verb 耐え忍ぶ ('to endure patiently') — 耐える + 忍ぶ. 多くの苦難 means 'many hardships.' stories and narrativedetermination and resolvecompound verb