彼(かれ)等(ら) kareraは waわたし watashiを o軽(けい)蔑(べつ)し()た() keibetsushita。 They looked down on me. Literal They [topic-は] me [object-を] despised. 軽蔑した means 'despised, looked down on.' わたし uses a less common spelling of 私. conflictrelationships
彼(かれ)等(ら) kareraは waわたし watashiを o軽(けい)蔑(べつ)し()た() keibetsushita。 They looked down on me. Literal They [topic-は] me [object-を] despised. 軽蔑した means 'despised, looked down on.' わたし uses a less common spelling of 私. conflictrelationships