彼(かれ)等(ら) kareraによって niyotte私(わたし) watashiは wa危(き)険(けん) kikenが gaまったく mattakuない naiと to信(しん)じ()る() shinjiru気(き)に()な()っ()た() kininatta。 They convinced me there was absolutely no danger. Literal They [by-によって] I [topic-は] danger [subject-が] completely not-exist [quotative-と] believe feeling became. ~によって marks them as the cause. 信じる気になった means 'came to feel like believing.' 危険がまったくない means 'absolutely no danger.' daily life~によって (depending on / by means of)
彼(かれ)等(ら) kareraによって niyotte私(わたし) watashiは wa危(き)険(けん) kikenが gaまったく mattakuない naiと to信(しん)じ()る() shinjiru気(き)に()な()っ()た() kininatta。 They convinced me there was absolutely no danger. Literal They [by-によって] I [topic-は] danger [subject-が] completely not-exist [quotative-と] believe feeling became. ~によって marks them as the cause. 信じる気になった means 'came to feel like believing.' 危険がまったくない means 'absolutely no danger.' daily life~によって (depending on / by means of)