彼(かれ)等(ら) kareraに niあんなに annani迷(めい)惑(わく)を()か()け()て() meiwakuwokakete申(もう)し()訳(わけ)無(な)い() moushiwakenai。 I feel terrible for causing them so much trouble. Literal They [to-に] that-much trouble caused [then-て] sorry. 迷惑をかけて申し訳ない combines 迷惑をかける ('to cause trouble') with the sincere apology 申し訳ない ('inexcusable, deeply sorry'). あんなに means 'so much, to that extent.' apologiesrelationships
彼(かれ)等(ら) kareraに niあんなに annani迷(めい)惑(わく)を()か()け()て() meiwakuwokakete申(もう)し()訳(わけ)無(な)い() moushiwakenai。 I feel terrible for causing them so much trouble. Literal They [to-に] that-much trouble caused [then-て] sorry. 迷惑をかけて申し訳ない combines 迷惑をかける ('to cause trouble') with the sincere apology 申し訳ない ('inexcusable, deeply sorry'). あんなに means 'so much, to that extent.' apologiesrelationships